Web Content Viewer
Cultura Inglesa "An" uniform ou "a" uniform? A regra do artigo indefinido - Blog - Cultura Inglesa

“An” uniform ou “a” uniform? A regra do artigo indefinido

2 mêses atrás ----- Blog

Já ouviu falar que usamos o artigo indefinido “an” na frente de palavras que começam com vogais e o artigo “a” na frente de palavras que começam com consoantes? Pois não é bem assim!

O que importa é o som de vogal, não a vogal em si. Veja:

Dizemos:
– An hour
mas:
– A history

Ambas as palavras começam com a consoante H, mas:
– Em hour o “H” é mudo, portanto o som inicial da palavra é “ou” (lê-se “au”, em português). Assim, usamos o artigo indefinido “an”: an hour
– Em history o “H” é pronunciado, portanto a palavra começa de fato com o som da consoante. Assim, o correto é o uso do artigo “a”: a history. Um caso à parte com “H” é a palavra “herb”:

No inglês americano é:
An herb (porque o “H’ é mudo)
No inglês britânico o correto é:
– A herb (porque o “H” é pronunciado)

Com vogais, acontece o mesmo. Dizemos:
– An umbrella
– An undertaking
mas:
– A universe
– A uniform

Como umbrella começa com som de “U”, o correto é “a”: an umbrella. Já uniform tem som de “Y” (“yuniform”), assim como utensil, university e unique, por exemplo. Há também esta diferença com a as vogais O e E:

– An egg
– A European

Egg tem som de “E” mesmo, mas com European acontece o mesmo que com uniform“: o som inicial é de “Y”.

– An orange
– A one-off

One começa com som da consoante “W”, portanto usamos o artigo indefinido “a” na frente de one-off, one-dimensional, one-handed, etc

Got it? 😉

Comments

comments

INSTAGRAM

49 anos atrás
@