Web Content Viewer
março 2019 – Blog – Cultura Inglesa

Mês: março 2019

Qual certificado de inglês abre as portas do seu sonho?

7 mêses atrás ----- Sem categoria

Todo mundo já sabe a importância de se falar um segundo idioma, não é? E na maioria dos casos, não basta saber, é preciso provar que sabe. Por esta razão existem as certificações de proficiência em línguas, onde os certificados de inglês ainda são os mais pedidos, principalmente em universidades e empresas no exterior e órgãos governamentais. Confira quais são os principais:

  • IELTS (International English Language Testing System)
  • Certificações de Cambridge Assessment English
  • TOEFL (Test of English as a Foreign Language)

Antes de se preparar para um desses exames, é muito importante definir qual é o seu objetivo final e quanto tempo você tem para alcançar sua certificação, pois cada uma delas vai te ajudar em finalidades diferentes.

IELTS

Grande parte do público que busca IELTS são pessoas que planejam estudar em universidades ou trabalhar em empresas no exterior. São mais de 1.200 pontos de aplicação com mais de 3 milhões de candidatos anualmente. IELTS é aceito e reconhecido ao redor do mundo como uma ferramenta de avaliação linguística, onde o nível de conhecimento do candidato é medido em uma escala de 0 a 9 pontos. E se você precisa de um teste internacional o quanto antes, não se preocupe! O seu resultado fica disponível em 13 dias úteis.

Válido por: 2 anos.

Faça IELTS com a Cultura Inglesa: https://bit.ly/2CCeP5Y

CAMBRIDGE

Os certificados de Cambridge são feitos pela Cambridge Assessment English, que é parte da Universidade de Cambridge na Inglaterra, uma das mais conceituadas instituições de ensino da Europa e de todo o mundo. Se você quer agregar valor ao seu currículo, os exames de Cambridge são ótimas opções, pois possuem uma gama de testes específicos para cada nível de inglês. Outro diferencial é que ele também pode ser aplicado para crianças a partir de 7 anos, reconhecendo internacionalmente o desenvolvimento e o investimento com o inglês ao longo dos anos. As certificações de Cambridge são aceitas por mais de 20.000 universidades, empregadores e governos em todo o mundo, abrindo portas para inúmeras oportunidades acadêmicas e profissionais.

Válido por: tempo indeterminado

Faça Cambridge com a Cultura Inglesa: https://bit.ly/2WrDIZM

TOEFL

O TOEFL é administrado pelo Educational Testing Service (ETS) e sua pontuação é aceita em mais de 10 mil universidades e outras instituições em mais de 150 países para fins de estudo, imigração e trabalho, sobretudo nos EUA e Canadá. Uma característica diferenciada do teste é que ele é aplicado através do computador e, por essa razão, a grande maioria das questões são de múltipla escolha (com exceção do speaking, que é gravado e enviado aos responsáveis pela correção).

Válido por: 2 anos

Faça TOEFL com a Cultura Inglesa: https://bit.ly/2WiX9ns

CEFR

O Quadro Europeu Comum de Referência para Línguas (Common European Framework of Reference for Languages – CEFR) é um padrão internacionalmente reconhecido para descrever a proficiência em um idioma. Você pode usá-lo para se basear na hora de fazer uma certificação internacional.

Quer entender mais sobre a classificação dos níveis no CEFR? Acesse: https://bit.ly/2udtz6M

Cultura Inglesa inaugura unidade para até mil alunos em Paraisópolis

7 mêses atrás ----- Sem categoria

A Cultura Inglesa inaugurou no domingo, 24, uma nova unidade em Paraisópolis com capacidade para atender até 1.000 pessoas da comunidade de forma totalmente gratuita; além do curso, todas receberão o material didático gratuitamente. Até o momento, mais de 2.000 pessoas manifestaram interesse em participar do projeto – o que já demonstra a relevância e o impacto que ele trará para a comunidade.

A nova unidade mantém a mesma qualidade acadêmica e infraestrutura das outras unidades, contando com oito salas de aula equipadas com lousas digitais e recursos tecnológicos, além de espaço multimídia, distribuídos em dois andares.

Além da nova escola de inglês, a iniciativa contempla ainda a ampliação da creche dentro da comunidade, mantida pelo Instituto Anglicano da Catedral Anglicana. Financiada pela Cultura Inglesa, a obra dobra o número de alunos atendidos, possibilitando cuidados para até 1.000 crianças de Paraisópolis. Antes, a capacidade era de aproximadamente 470 alunos. Agora são mais 26 salas de educação infantil em uma infraestrutura moderna de cerca de 2.900 m² com elevadores, espaço multiuso para brinquedoteca e videoteca, salas exclusivas para os docentes e diretores, e dois grandes refeitórios.

O financiamento das obras pela Cultura Inglesa reflete a missão social da marca. “Nossa intenção com as ações sociais é levar a língua inglesa e a sua cultura para mais pessoas, possibilitando novas oportunidades e mais qualidade de vida, como parte de nossa essência corporativa. Já temos uma atuação consolidada em Paraisópolis e estamos muito felizes em tornar esse grandioso projeto uma realidade que beneficiará tantas pessoas” diz Derek Barnes, presidente da Associação Cultura Inglesa de São Paulo.

O investimento feito pela instituição foi direcionado para a construção da nova unidade e para a ampliação da creche. “Sonhamos com essa ampliação e oferta de serviço à comunidade há muito tempo, desde o início da atuação social anglicana em Paraisópolis, há mais de 20 anos. Só conseguimos tornar isso uma realidade porque recebemos o financiamento, o apoio e a confiança da Cultura Inglesa”, afirma Aldo Quintão, reverendo da Catedral Anglicana e coordenador do Instituto Anglicano.

A Cultura Inglesa mantém apoio educacional em dezessete projetos sociais diferentes, que beneficiam anualmente mais de 2.900 pessoas.

Saiba mais sobre os nossos projetos sociais

Conheça a Cultura Inglesa

“An” uniform ou “a” uniform? A regra do artigo indefinido

7 mêses atrás ----- Blog

Já ouviu falar que usamos o artigo indefinido “an” na frente de palavras que começam com vogais e o artigo “a” na frente de palavras que começam com consoantes? Pois não é bem assim!

O que importa é o som de vogal, não a vogal em si. Veja:

Dizemos:
– An hour
mas:
– A history

Ambas as palavras começam com a consoante H, mas:
– Em hour o “H” é mudo, portanto o som inicial da palavra é “ou” (lê-se “au”, em português). Assim, usamos o artigo indefinido “an”: an hour
– Em history o “H” é pronunciado, portanto a palavra começa de fato com o som da consoante. Assim, o correto é o uso do artigo “a”: a history. Um caso à parte com “H” é a palavra “herb”:

No inglês americano é:
An herb (porque o “H’ é mudo)
No inglês britânico o correto é:
– A herb (porque o “H” é pronunciado)

Com vogais, acontece o mesmo. Dizemos:
– An umbrella
– An undertaking
mas:
– A universe
– A uniform

Como umbrella começa com som de “U”, o correto é “a”: an umbrella. Já uniform tem som de “Y” (“yuniform”), assim como utensil, university e unique, por exemplo. Há também esta diferença com a as vogais O e E:

– An egg
– A European

Egg tem som de “E” mesmo, mas com European acontece o mesmo que com uniform“: o som inicial é de “Y”.

– An orange
– A one-off

One começa com som da consoante “W”, portanto usamos o artigo indefinido “a” na frente de one-off, one-dimensional, one-handed, etc

Got it? 😉

Paraisópolis conhece os projetos sociais da Cultura

7 mêses atrás ----- Blog

Que a Cultura já está presente em Paraisópolis há anos com o apoio ao Rugby Para Todos você já sabe. E está chegando o dia em que teremos uma unidade inteira dentro da comunidade para ensinar inglês gratuitamente para os moradores! A inauguração será dia 24 de março.

No último dia 13, a Cultura Inglesa realizou no CEU Paraisópolis um encontro aberto à comunidade para que todos pudessem conhecer os projetos sociais e culturais da Associação Cultura Inglesa. O dia ganhou um brilho especial com várias apresentações de parceiros:


“A intenção do encontro foi divulgar a nova filial Cultura Inglesa-Paraisópolis projetada para atender 1000 alunos. Em 2019 realizaremos um piloto para atender 500 bolsistas moradores comunidade de Paraisópolis na nova filial” – explicou a gerente de projetos sociais Mariangela Carocci

As seguintes organizações também estão apoiando a divulgação da nova filial: CEU Paraisópolis, União de Moradores e Comércio de Paraisópolis, Instituto Rugby para Todos, Ballet de Paraisópolis, Programa Einstein na comunidade de Paraisópolis e na escola Alef Peretz.

No encontro foram realizados pré-cadastros para as pessoas que moram em Paraisópolis e têm interesse em cursar inglês. A coordenadora da Filial Paraisópolis, Ana Silvia Puppim, explicou como será o processo de matrícula para os cursos. “A filial Paraisópolis irá entrar em contato para agendar a classificação de nível dos interessados e realizar a matrícula de acordo com a data que consta no pré-cadastro. A prioridade será para os moradores de Paraisópolis. O início das aulas na nova filial Paraisópolis está previsto para início de abril”.

Lily Allen é a atração principal do 23º Cultura Inglesa Festival

7 mêses atrás ----- 23CIF Blog Sem categoria

A Cultura traz a artista londrina, uma das mais marcantes do electropop britânico, para ser a headliner britânica do Festival com um show gratuito no Memorial da América Latina! Lily Allen vem ao Brasil com a turnê do seu novo álbum, “No Shame“.

Haverá distribuição prévia e gratuita de ingressos tanto para alunos quanto não alunos (ou seja, o show é aberto a todos). As informações sobre como, quando e onde retirar ingresso chegam em breve aqui no blog e nas redes da Cultura Inglesa. Follow us!

#CulturaInglesaFestival

20 sufixos de rua em inglês

8 mêses atrás ----- Sem categoria

Em português temos ‘rua’, ‘avenida’, ‘alameda’, ‘travessa’… Em inglês a lista de street suffixes é enorme! Estas placas abaixo são todas de Londres. Confira após as fotos algumas diferenças entre os termos:

Mews – é uma pequena rua em arco (antigamente usada para entrada de saída de cavalos)
Broadway – como diz o nome, uma rua larga
Lane, Grove e Court – são pequenas ruas residenciais, normalmente sem saída
Close – ruas sem saída
Way – usado para ruas maiores
Hill – usado para, como sugere o nome, ruas com aclive
Avenue – No Reino Unido, ao contrário do português, não designa uma “avenida”, e sim uma rua residencial ou que tenha prédios em ambos os lados
Drive, Place e Vale – ruas residenciais, como “avenue”
Crescent – normalmente usado para ruas curtas que mudam de direção
Alley – uma passagem ou rua estreita

8 palavras que soam melhor em inglês do que em português

8 mêses atrás ----- Sem categoria

Sem comparar, mas já comparando 😀 It’s totally subjective, though! Consegue fazer uma lista ao contrário? Para você, qual palavra soa melhor em português?

Em português = Toranja
Em inglês = Grapefruit
Em português = Brotoeja
Em inglês = Prickly Heat
Em português = Chorume
Em inglês = Slurry
Em português = Madrasta
Em inglês = Stepmother
Em português = Mexerica
Em inglês = Mandarin
Em português = Seboso
Em inglês = Greasy
Em português = Sovaco
Em inglês = Armpit
Em português = Umbigo
Em inglês = Belly Button

INSTAGRAM

49 anos atrás
@